УСТАНОВКА
Конденсатоотводчик следует устанавливать в легкодоступном для обслуживания месте. Максимальный перепад давления, указанный на паспортной табличке продукта, должен быть выше максимального перепада давления на конденсатоотводчике. Корпус конденсатоотводчики необходимо установить горизонтально, чтобы стакан поднимался и опускался вертикально. Входные и выходные соединения конденсатоотводчика должны находиться в горизонтальной плоскости для горизонтальных конденсатоотводчиков и в вертикальной плоскости с входом снизу для вертикальных конденсатоотводчиков. Конденсатоотводчик следует устанавливать ниже точки слива, чтобы вокруг стакана был гидрозатвор.
1- Установите конденсатоотводчик рядом и ниже с оборудованием или установкой, с которых будет сливаться конденсат. Конденсатоотводчик не следует устанавливать на длинных участках горизонтальных трубопроводов.
2- Чтобы избежать возможных проблем с гидравлическим ударом, сделайте уклон на всех горизонтальных линиях вниз к конденсатоотводчику.
3- На линии, перед всеми моделями конденсатоотводчиков следует установить сетчатый фильтр.
4- Соединительные фитинги (фланцевые соединения), запорные клапаны должны быть установлены с обеих сторон конденсатоотводчика для облегчения обслуживания, и тестирования.
5- Перед обслуживанием необходимо установить предохранительный клапан для сброса внутреннего давления.
6- Обратный клапан должен быть установлен на обратном трубопроводе, если будет возвратный трубопровод под давлением или слив конденсатоотводчика в верхний возвратный трубопровод.
При вводе в эксплуатацию конденсатоотводчика с поплавком типа "перевернутый стакан" требуется выполнить следующие действия.
1- Снимите трубную заглушку в крышке конденсатоотводчика, полностью заполните ее водой и закройте заглушку.
2- Держите возвратную линию закрытой, пока конденсатоотводчик не будет заполнен, и медленно открывайте ее после заполнения.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Конденсатоотводчик следует периодически проверять и чистить. Изношенные детали необходимо заменить новыми.
ЗАПЧАСТИ |
|||
NO |
ОПИСАНИЕ |
МАТЕРИАЛ |
|
1 |
КРЫШКА |
EN-GJL-250, GJS-400-18-LT |
|
2 |
КОРПУС |
EN-GJL-250, GJS-400-18-LT |
|
3 |
КЛАПАН |
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 304 |
|
4 |
СЕДЛО КЛАПАНА |
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 304 |
|
5 |
РУКОЯТКА |
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 304 |
|
6 |
ЗАЖИМ СТАКАНА |
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 304 |
|
7 |
СТАКАН |
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 304 |
|
8 |
НАКОНЕЧНИК |
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 304 |
|
9 |
ПРОКЛАДКА |
КЛИНГЕРИТ |
|
10 |
ЗАЖИМ КЛАПАНА |
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 304 |
|
11 |
ВНУТРЕННЯЯ ТРУБКА |
СТАЛЬНАЯ ТРУБА |
|
12 |
ПРОКЛАДКА |
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 304 + ГРАФИТ |
|
13 |
ЗАГЛУШКА |
СТАЛЬ ST37 |
|
14 |
НИЖНЯЯ ЗАГЛУШКА |
СТАЛЬ ST37 |
|
15 |
ПРОКЛАДКА |
КЛИНГЕРИТ |
|
16 |
БОЛТ КРЫШКИ |
СТАЛЬ SAE Gr.5 |
РАЗМЕРЫ |
|||||||
ДИАМЕТР |
L |
H |
H1 |
D |
D1 |
D2 |
N-Ø |
DN15 |
170 мм |
170 мм |
90 мм |
95 |
65 |
45 |
4*14 |
DN20 |
180 мм |
180 мм |
95 мм |
105 |
75 |
58 |
4*14 |
DN25 |
195 мм |
190 мм |
100 мм |
115 |
85 |
68 |
4*14 |
DN32 |
205 мм |
200 мм |
105 мм |
140 |
100 |
78 |
4*18 |
DN40 |
245 мм |
235 мм |
120 мм |
150 |
110 |
88 |
4*18 |
DN50 |
280 мм |
275 мм |
130 мм |
165 |
125 |
102 |
4*18 |
СОЕДИНЕНИЕ |
ФЛАНЦЕВОЕ |
|||||
ДИАМЕТР |
DN 15 |
DN 20 |
DN 25 |
DN 32 |
DN40 |
DN50 |
ВЕС (кг) |
5,5 |
6,4 |
8,1 |
9,9 |
15,8 |
24,9 |
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ |
|
МАКСИМАЛЬНОЕ ТЕСТОВОЕ ДАВЛЕНИЕ (бар) |
24 |
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА |
220 |
МАКСИМАЛЬНОЕ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ (бар) |
5,5 - 8 |
МАКСИМАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ (бар) |
16 |